翻訳と辞書
Words near each other
・ Ahmad Hawkins
・ Ahmad Hayel
・ Ahmad Hazer
・ Ahmad Hazwan Bakri
・ Ahmad Heryawan
・ Ahmad Hilmi of Filibe
・ Ahmad Hoseyn
・ Ahmad Ali El Zein
・ Ahmad Ali Hasan
・ Ahmad Ali Jaber
・ Ahmad Ali Khan
・ Ahmad Ali Khan of Rampur
・ Ahmad Ali Zainuddin
・ Ahmad Alirezabeighi
・ Ahmad Allam-Mi
Ahmad Amin
・ Ahmad Aminuddin Shaharudin
・ Ahmad Amir Kamdar
・ Ahmad Amir-Ahmadi
・ Ahmad Amiruddin
・ Ahmad Ammar Ahmad Azam
・ Ahmad Amran
・ Ahmad Aqa
・ Ahmad Ash Shaykh
・ Ahmad At Tijânî Ibn Bâba Al 'Alawî
・ Ahmad Awad bin Mubarak
・ Ahmad Ayad
・ Ahmad Azari Qomi
・ Ahmad Azlan Zainal
・ Ahmad Azman


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Ahmad Amin : ウィキペディア英語版
Ahmad Amin

Ahmad Amin (1886–1954) was an Egyptian historian and writer. He wrote a series of books on the history of the Islamic civilization (1928–1953), a famous autobiography (''My Life'', 1950), as well as an important dictionary of Egyptian folklore (1953).
After receiving a traditional religious education the University of Al-Azhar, he worked as qadi until 1926. He then taught Arabic literature at Cairo University, where he was appointed Dean of the Faculty of Arts, until 1946. Ahmad Amin was one of the most brilliant intellectuals of his time: he was editor of the literary journals ''al-Risalah'' (1933) and ''al-Thakafa'' (1939), founder of ''Ladjnat al-ta'lif wa l-tardjama wa-l-nashr'' ("Literary Committee of Translation and Publication"). He worked as head of the culture department at the Egyptian Ministry of Education before leading the cultural division of the Arab League. He is most famous for his long history of Islamic culture, in three volumes (''Fajr al-islam'', 1928 ; ''Duha l-islam'', 1933–1936 ; ''Zuhr al-islam'', 1945–1953) which is the first attempt of its kind in the modern history of the Muslim world. He also left an autobiography (Hayati, 1950) while his main articles were published under the title ''Fayd al-khatir''.
Amin lectured on Egyptian literary history between the years of 1939 and 1946.〔A. M. H. Mazyad, ''Ahmad Amin'', (page 47 ). Leiden: Brill Archive, 1963.〕 It was during this time that Amin stated his initial belief that Egyptians had not contributed to Arabic poetry during the Middle Ages the way other Arab populations had. Amin's student Shawqi Daif claimed that the dearth of properly published Egyptian works from the period made such a judgement tenuous, and suggested that he and Amin republish the Egyptian sections in anthologies of poetry from the period.〔A. M. H. Mazyad, ''Ahmad Amin'', pg. 48.〕 Amin agreed to write the introduction while Daif wrote the preface,〔 while fellow scholar Ihsan Abbas assisted the team with editing the folios for printing from 1951 until 1952.〔
== Citations ==


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Ahmad Amin」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.